Новости дня: 28 мая

Skype получит перевод речи в текст; более половины отзывов в App Store — заказные; стартовала акция Humble Bundle 10; Apple все-таки купит Beats.
, что в
Skype
на всех мобильных и прочих платформах будет интегрирован перевод речи в текст (иноязычный). В Microsoft технологию сравнивают с универсальным переводчиком из сериалов Star Trek — что дало нам повод постить картинки с капитаном Кирком (старым и молодым). Пикарда мы оставили на вечер.

55% отзывов в App Store и 45% отзывов в Google Play проплачены, сообщает компания Apptentive, занимающаяся (гм) усилением фидбека на приложения. Покупкой высказываний вроде «Отличное приложение, сама им пользуюсь» (и рейтингов) чаще всего занимаются разработчики мобильных игр — и для Android, и для iOS.

Началась очередная благотворительная акция Humble Bundle (в пользу детей и свободы Интернета). Менее чем за двести рублей можно получить Android-игр почти на тысячу. Вдобавок, двух игр из набора пока нет в Google Play — в том числе Skulls of the Shogun, которую (iOS-версию) мы в конце прошлого года очень хвалили.

Apple все-таки купит Beats (подписочный музыкальный сервис и компанию по производству наушников). А также ее соучредителей Джимми Айовина и Доктора Дре: они наряду с $3 млрд получат работу в Apple.

28 мая мы опубликовали очередной дайджест про Windows Phone (и частично про Стива Баллмера), а также третью серию обзора Android-лончеров (в этот раз мы рассматривали лончеры, в которых самое главное — персонализация).

Новые приложения

Android и iOS: игра Romans In My Carpet! (99 руб.) — пошаговая стратегия, в которой микроскопические римляне и бритты ведут войну за контроль над спальней (иногда верхом на пауках).

Windows Phone: приложение CloudMesh Pro (79 руб.) позволяет без труда перебрасывать файлы между разными облачными хранилищами, памятью телефона и SD-картой.

Читайте о мобильных приложениях в нашем разделе APPS. Новые материалы — каждый день.