Обо всей этой драме рассказывает сайт Mashable. К напоминаниям для «многотысячников» прилагаются душераздирающие скриншоты «до и после» правильного размещения линков. По сообщениям близких к топовым твиттер-пользователям источников, напоминания позиционируются как «сугубо образовательные». Коллеги с Mashable замечают, что, во-первых, Twitter прямо не запрещает никому пользоваться конкурирующим сервисом (и то хлеб! — ред.), а во-вторых, работает над удобством выкладывания фото из мобильных клиентов и добавляет всяческие фильтры и эффекты для своих пользователей.
Но у Instagram больше активных пользователей — 300 млн (не считая 1,3 миллиарда пользователей родительской Facebook) — тогда как у Twitter только 284 млн . После появления бэджиков подлинности для пользующихся Instagram «знаменитостей, спортсменов и брендов» (по выражению издания The Verge) отвадить Лебронов и Патриков Стюартов от «неправильного» размещения снимков стало еще труднее.
P.S. 22 января компания Twitter объявила о появлении функции перевода твитов в iOS- и веб-версиях клиента (через сервис Bing Translator). Для перевода твита достаточно тапнуть на иконке с глобусом, поддерживаются 40 языков (в том числе русский).