Зачем японцы в магазинах надевают мешки на голову

В японских магазинах потенциальным покупателям выдают мешки, которые нужны им отнюдь не для покупок. О предназначении необычного аксессуара, а также о некоторых других странностях японского шопинга, расскажем в этой статье.
Пакет на голове
Источник: Item.rakuten.co

«Непохожесть» Японии на весь остальной мир делает ее невероятно привлекательным местом для туристов со всего мира. Странности встречаются буквально во всем: в быту, культуре, традициях и даже… в японском шопинге.

Например, перед тем, как зайти в японскую примерочную, вас обязательно попросят снять с себя обувь. Помимо магазинов одежды, разуваться в Японии также придется в некоторых офисах, музеях, библиотеках, храмах и даже ресторанах. Но и это далеко не весь список.

Большинство японцев даже в туалет ходят в специальной обуви. Поэтому не удивляйтесь, если перед посещением уборной в Японии вас попросят сменить свои домашние тапочки на специальные туалетные. Для нас это странно, но здесь это норма.

Чтобы ничего не перепутать, любая туалетная пара, как правило, имеет свою собственную символику.
Чтобы ничего не перепутать, любая туалетная пара, как правило, имеет свою собственную символику.Источник: Kufura.jp

В магазинах одежды у такого подхода тоже хватает своих плюсов. Во-первых, пока вы находитесь в примерочной, вам не придется топтаться в носках по грязному полу, который мог оставить за собой предыдущий покупатель. А к моменту, когда вы закончите примерку, сотрудник магазина уже заботливо развернет вашу обувь носками к выходу, поэтому вам не придется лишний раз нагибаться. Мелочь, а приятно.

Мешки для головы

Но это еще не все. После того, как вы разулись, продавец может указать вам на прямоугольную картонную коробку, похожую на упаковку с бумажными салфетками. Растерянные туристы не всегда понимают, для чего нужна эта коробка, и мы здесь, чтобы рассказать вам правду.

Коробка с мешками
Источник: Ikidane-nippon

На самом деле в коробке находятся не салфетки, а мешки, которые при входе в примерочную необходимо надеть себе на голову. Как правило, изготовлены они из нетканого дышащего материала, который приятен на ощупь и полупрозрачен на вид.

Материал мешков
Источник: Item.rakuten.co

Педантичные японцы придумали их, чтобы покупатели не оставляли на новой одежде следов от косметики. Учитывая количество накладных ресниц, всевозможных тональных кремов и сверкающих теней для век, которыми сегодня покрывают себя большинство девушек, вещь действительно полезная и необходимая!

Надевая мешок перед примеркой, вы не испортите ни свой макияж, ни чужую вещь. Спереди мешок имеет более длинный край, чем сзади, поэтому при необходимости его даже можно завязать у себя под подбородком.

Мешки на голове
Источник: Item.rakuten.co

Японские размеры одежды и обуви

Помимо мешков для лица и необходимости разуваться, в Японии действует отличная от европейской система размеров обуви. Наряду с традиционной Японской системой мер Сякканхо́, которая распространена по всей Восточной Азии, для измерения длин, в том числе и для обуви, здесь давно используется метрическая система.

Это очень удобно, так как для того чтобы узнать свой размер, вам достаточно просто обвести свою стопу на листке бумаги, а затем измерить ее линейкой. Например, если длина вашей стопы 28 см — в Японии это и есть 28 размер, который аналогичен европейскому 42.

А еще у женской одежды в Японии существует такое понятие, как free size, то есть «свободный размер», поэтому далеко не во всех магазинах Японии можно встретить полноценную линейку размеров. Как правило, вещи с ярлыком «free size» дополнены всевозможными резинками, лямками и пуговицами, с помощью которых можно при необходимости подогнать размер под себя.

Девушка с сумкой
Источник: Unsplash

Плюсов у такого подхода тоже хватает. Во-первых, это экономит стоимость создания единицы товара, а во-вторых, многим японским девушкам другая одежда просто не нужна. Большинство из них миниатюрны от природы, поэтому вещи free size (большого размера) подходят почти всем.