Как скачать субтитры с YouTube: простая инструкция

При просмотре видео онлайн субтитры можно включить в любой момент. Однако при загрузке ролика они обычно теряются, так как не все сервисы позволяют сохранять их вместе с видеорядом. В этой статье мы собрали простые способы, как скачать субтитры с YouTube.
Автор Hi-Tech Mail
Зачем нужны субтитры на YouTube
Как скачать субтитры с YouTube
Как смотреть загруженное видео с субтитрами
Как редактировать субтитры
Частые вопросы
Зачем нужны субтитры на YouTube
Как скачать субтитры с YouTube
Как смотреть загруженное видео с субтитрами
Как редактировать субтитры
Частые вопросы
Еще

Зачем нужны субтитры на YouTube

Большинство роликов на YouTube содержат субтитры. Это не только позволяет людям с плохим слухом понять содержание видео, но и расширяет возможности других пользователей:

  • можно смотреть ролики без звука, чтобы не мешать окружающим;
  • разговорную речь на иностранном языке гораздо легче воспринимать в текстовом виде;
  • ролик может быть текстово переведен на множество языков;
  • в случае интервью или другого разговорного контента, текстовая информация лучше усваивается.

Условно мы можем разделить субтитры на два типа:

  • встроенные («вшитые») — те, что автор загружает вместе с видеороликом. Как правило, они хорошего качества, но на их подготовку нужны средства и время, поэтому далеко не все блогеры заботятся об этом;
  • автоматические — создаются средствами видеохостинга, поэтому присутствуют практически на каждом видео. Так как они основаны на распознавании голоса, качество не всегда приемлемое и зависит от четкости речи говорящего. Однако даже такие титры лучше, чем ничего.

Как скачать субтитры с YouTube

Некоторые способы из этой статьи позволяют скачать сразу видео и субтитры, другие подразумевают только извлечение текстовых данных из ролика. О загрузке видео вы можете узнать из статьи «Как скачать видео с Ютуба в 2022 году».

Скопировать вручную

Если вам нужен только текст без служебной разметки (например, для чтения в отрыве от самого видео), то можно вручную скопировать расшифровку видео.

Учтите, что итоговый файл будет не очень удобно читать и его невозможно использовать при воспроизведении ролика в медиаплеере
Учтите, что итоговый файл будет не очень удобно читать и его невозможно использовать при воспроизведении ролика в медиаплеере

Нажмите на значок с тремя точками, который находится под заголовком и кратким описанием (рядом с кнопками «Поделиться», «Создать клип» и «Сохранить». Выберите пункт «Показать текст видео». В правой части экрана откроется панель с текстом. Просто выделите его и скопируйте в «Блокнот» или любой другой текстовый редактор. При желании можно убрать временные метки, чтобы они не мешались при чтении.

4К Video Downloader позволяет скачивать не только видео с YouTube, но и субтитры. Работает она просто: нужно лишь скопировать ссылку и нажать на кнопку «Вставить ссылку». Далее выбрать параметры и нажать «Загрузить».

Программа не позволяет скачивать файл субтитров отдельно от видео. Если вам нужен только текстовый файл, можно выставить самое низкое качество для видео, чтобы не нагружать интернет-канал.

При выборе субтитров есть особые пометки, которые помогут выбрать нужный пункт. Так, auto translated указывает на машинный перевод, а transcribed — на автоматическую расшифровку речи. Если обозначений нет, значит, будет загружен файл, который создавал автор ролика.

Бесплатный онлайн-сервис для загрузки субтитров на русском языке. Поддерживается множество видеохостингов, в том числе не только YouTube, но также Vimeo, VK и другие. Принцип работы предельно простой: нужно скопировать ссылку и вставить ее в специальное поле.

В преимущества можно записать довольно гибкие настройки. Так, присутствует возможность выбрать формат (TXT или SRT), а также удалить все теги в итоговом файле, что заметно облегчит чтение документа. Есть возможность выбрать вариант для скачивания: вшитые (при наличии) и автоматические субтитры (помечены как auto-generated) или с машинным переводом.

Бесплатный онлайн-сервис. Интерфейс предельно простой, но все необходимые функции присутствуют, кроме того, можно скачать и непосредственно сам видеоролик.

Как и во всех подобных приложениях сначала нужно вставить ссылку в специальное поле. После этого появится список доступных субтитров. Всего доступно 14 разных форматов, среди которых есть SRT, TXT, ASS, SUB, XML и другие. Если нужно скачать субтитры на языке, который не представлен в исходном видео, можно использовать автоматический переводчик. Также есть возможность сделать двуязычные субтитры.

Из плюсов можно отметить раздел «Мои файлы», в котором они хранятся 24 часа. В случае необходимости их можно скачать повторно. Однако регистрации на сайте нет, поэтому надежность такого хранилища под вопросом. Например, если зайти из другого браузера вы уже ничего не найдете. Из минусов отметим не очень хороший перевод на русский язык, но это не критично.

Если вы часто используете Save Subs, то рекомендуем вынести его на рабочий стол в виде веб-приложения. На примере браузера «Хром»: в правом верхнем углу адресной строки нажмите на значок «Установить» (таким же образом работает, например, десктопная версия TikTok). После этого на рабочем столе появится ярлык программы, которую можно запускать через двойной клик. Это не нативное приложение, а лишь отдельное окно браузера.

Чтобы удалить приложение, перейдите на страницу chrome://apps (просто скопируйте в адресную строку), затем найдите нужную иконку и кликните на ней правой кнопкой мыши. Выберите «Удалить из Chrome» и затем поставьте галочку «Также удалить данные из Chrome». Подробнее о работе с веб-приложениями можно почитать в справке Google.

Простой сервис на английском языке. Интерфейс предельно простой, поэтому можно разобраться даже без перевода. Нужно вставить ссылку на видео, чтобы появился список доступных файлов для загрузки. В отличие от предыдущих сервисов, здесь нет каких-либо пометок, по которым можно понять где автоматические субтитры, а где созданные вручную. Формат только один — SRT.

При желании также можно скачать текстовый файл без разметки, чтобы его было удобнее читать. Для этого нужно кликнуть на ссылку «Click here to watch the video with text at the bottom», а затем нажать кнопку «Download Text».

Еще один онлайн-загрузчик на английском языке. Как и в YouSubtitles нужно только скопировать ссылку на видео и вставить ее в соответствующее поле. Если у видео есть вшитые титры, то первым делом программа предложить скачать именно их. Автоматические титры отображаются отдельным списком.

Программа для конвертации видео от компании Wondershare (о софте этого разработчика мы также писали в статье «20 лучших программ для просмотра и редактирования PDF»). Это многофункциональное приложение для Windows и MacOS. В числе возможностей есть и работа с субтитрами.

К сожалению, бесплатная версия не позволяет извлекать субтитры из роликов на YouTube. При этом лицензия довольно дорогая — $49,99 на год или $99,99 бессрочно (без учета скидок). Для россиян работает оплата через Qiwi.

Если вам нужна многофункциональная программа для конвертации, редактирования, захвата и загрузки видео, то можно попробовать. Для работы только с субтитрами лучше воспользоваться бесплатными альтернативами.

Как смотреть загруженное видео с субтитрами

Если вы собираетесь читать тест отдельно от видео, то для открытия файла можно воспользоваться любым текстовым редактором вроде «Блокнота». Если же вы хотите включить субтитры при просмотре видеофайла, то здесь тоже нет ничего сложного. Достаточно, чтобы файл с титрами имел одинаковое название с видео и лежал с ним в одной папке (возможно, потребуется активировать субтитры через настройки). Но и тут есть свои нюансы.

Во-первых, могут быть проблемы с совместимостью. Особенно это касается «железных» плееров — различных цифровых приставок, телевизоров и т. п. Они «переваривают» далеко не все форматы и кодировки. Во-вторых, файл субтитров должен в принципе содержать разметку. Если вы загрузили просто текст, то он не будет корректно воспроизводиться.

Для воспроизведения на компьютере проще всего воспользоваться программой VLC. Это универсальный медиапроигрыватель, который понимает множество форматов и доступен на всех основных платформах.

Как редактировать субтитры

Если полученный файл нужно отредактировать, например, исправить ошибки или сделать перевод на другой язык, то можно использовать все тот же «Блокнот». Всю разметку при этом лучше не трогать, а менять только текстовые данные. Это справедливо лишь для сравнительно простого формата SRT.

Если нужно с другими форматами для более сложного форматирования, например создания различных стилей, лучше использовать специализированный софт вроде Aegisub. Эта программа для MacOS и Windows позволяет полноценно работать с субтитрами. Есть также портативная версия (правда, в ней нет русского языка).

Частые вопросы

Почему загруженные субтитры отображаются иероглифами или другими знаками? Вероятно, проблема с кодировкой в самом файле или программе. Для кириллицы нужно выставлять параметры UTF-8 или Windows-1251.

Как скачать субтитры на iPhone и Android? Представленные в этой статье веб-сервисы работают в том числе на мобильных устройствах. Если открыть их в мобильном браузере, то принципиальной разницы в процессе работы не будет.

Почему у ролика на YouTube нет субтитров? Это означает, что автор не позаботился об этом. Автоматические субтитры могут отсутствовать по разными причинам. Во-первых, они поддерживаются не для всех языков. Во-вторых, создание титров может занимать продолжительное время в зависимости от сложности звуковой дорожки. Поэтому титры могут появляться не сразу. Также могут возникать и другие проблемы, например, видео слишком длинное или в кадре одновременно говорят несколько человек.